リムジンガンのご案内

ico_new.gif06年ミサイル発射と核実験 その時北朝鮮国内は リムジンガン
認めてほしくて撃った「特殊な核」
核実験が報道がされた翌月の一一月、記者シン・ドソク(申導石)は、韓国のKBSラジオ放送を密かによく聞いているという、三〇代半ばの金物商人の友人に会い…

ico_new.gif北朝鮮―「私は政治犯収容所に10年いた」 リムジンガン
北倉(プクチャン)18号管理所出所者の証言 6
「18号管理所」での生活(承前)
●封建的な住民行政制度
「管理所」の中では、結婚も自由にできない。 「解除民」の私には、愛する女性がいた。彼女は「移住民」であった。 私たちの結婚には、制度的障害が立ちふさがっていた…

ico_new.gif北朝鮮―またも始まった市場の「抑制」 解説2 リムジンガン
07年「市場抑制」はいったい何を意味するのか 2
二〇〇七年一〇月労働党中央委員会指示文の抜粋・・・

ico_new.gif<緊急報告> 下がり始めた食糧価格 北朝鮮食糧危機の実態を探る (5)
食糧価格が下落しつつあるようである。相変わらず地域差が見られるものの、白米もトウモロコシも各地で下がっている。 米国からの50万トンの支援食料はまだ届いていないし、外国からの大量輸入があったという話も聞かない・・・

ico_new.gif北朝鮮―燃えてしまった首領様の油絵 [事件・事故]リムジンガン
記者シム・ウィチョンが二〇〇六年九月南新義州(シニジュ)に住む五〇代後半の女性に取材した事件の話である…

ico_new.gif北朝鮮―07 年盧武鉉大統領の訪北を私はこう思った 4 リムジンガン
咸鏡道「将軍様はすごく年をとった……」1 咸鏡道「将軍様はすごく年をとった……」1 取材 リ・ジュン  2007年11月、記者リ・ジュン(李準)は、咸鏡道の住民たちと首脳会談関連の取材を行った。 取材に応じたチンさんは三〇代労働者の男性、パクさんは五〇代医師の男性、リさんは三〇代の農民の女性だ…

もっと見る

〔日誌〕 柳本通彦の‘台湾海峡天氣晴朗なれど’ No8

「箸一本で生きた男」

p-0422c.jpg

台湾原住民の一つ、プユマの出身で、音楽家のイサオこと林豪勲氏(57)が四月十五日に急逝し、この四月二二日に台東市内の自宅で告別式・音楽葬が営まれた。

全身不随の彼は口に咥えた箸一本で生きていた。電話も取れば、テレビのリモコンも操り、さらにはパソコンのキーも叩き、驚くべきことに音楽ソフトを駆使して曲を創作した。
事故は三十年前の二七歳のとき。自宅の建築現場から落下し、脊髄を損傷して、首から下の感覚と機能を失った。小学校の教師をしていた姉の清美が、教壇を下りて面倒を見た。身の回りの世話ばかりか、病院への借金を返しつつ、生活費を稼ぎながら看護にあたったのである。そのときはちょうど二人の実母も脳卒中で倒れており、清美は二人の寝たきりの家族を看ていたことになる。

p-0422d.jpg


イサオは数年たって、自分の身体が治らないことを悟ると、自殺のことばかりを考えたが、顔にたかるハエさえ追えない自分が死ぬ方法はなかった。悶々と無為の日々が続いた。しかしそのはてに、思いがけず、イサオの人生を再生する出来事が待っていた。ウィンドウズとインターネットの登場である。イサオはほとんど自力でパソコンの操作とソフトによる作曲をマスターし、口から口へと伝えられてきた民族伝統の調べを採譜しては、それを交響曲に改編していった。
プユマはわずか人口一万のちいさな民族であるが、台湾十二の原住民の中でも、もっとも音楽的才能に恵まれた民族といわれる。彼らの生活は歌とともにあった。しかし近代化やテレビ・テープの普及とともに伝承の歌声はほとんど消えようとしていた。イサオはそれを救おうと、眠るのも忘れてキーボードと格闘した。口に箸を咥えたその姿から、彼は「きつつき人」と呼ばれるようになった。

寝ているベッドから見えるかすかな海の輝きを眺めながら、彼の心には海と船への憧れが育っていった。彼はその夢を実現するために奮闘し、2000年には那覇から石垣・基隆、2005年にはフィジーから横浜への航海を実現する。そして今度は大阪から台湾への航海に挑戦しようと話していた矢先の急死だった。
いずれの旅先でも、日本の友人たちの歓迎を受け、その講演とコンサートは人々に生きる勇気と爽やかな感動を与えた。

動けなくなって数年の頃、一番苦しいとき、救ってくれたのは、日本の歌であったという。吉永小百合さんや小椋桂さんがお気に入りだった。
「イサオ」や「清美」は、親からもらった名前で、それが通称であり、本名になっている。このきょうだいは、敗戦をはさんで生まれ、日本語を母語として育った。イサオの場合は、成人してから民族の言葉を本格的に習ったものの、家族の会話はいまではすっかり北京語(台湾の国語)になっている。彼らの家族もまた、他の台湾原住民と同様に、日本を含む異民族との相克の中に生きてきたのである。

p-0422e.jpg


姉の清美は、イサオは自分の人生そのものでしたと、語る。友人たちは、この二人の無垢の愛にひきつけられるように、彼らの家を訪れた。精進落としの宴がはねるとともに、姉と弟、二人三脚の長い歩みが止まり、台東の青い空に一陣の春風が吹きぬけた。

私は台湾の友人の多くがお年寄りで、ご葬儀に参列する機会が多い。このたびはもっとも年齢が若く(私自身より四つ上)、重く哀しい別れとなったが、実に爽やかな式典でもあった。日本から寄せられた香典が三十件以上、参列した日本人が六人、箸一本で生きた一人の原住民青年は、実に僅かなあいだに我々を魅了し、鮮やかにこの世を駆け抜けて、天空の彼方へと去っていったのである。

p-0422b.jpg


写真説明(上から)
1.葬儀風景 2.その姿からキツツキ人と呼ばれた 3.二人三脚の人生を歩んできたイサオと清美 4.その人懐っこい笑顔に多くの人が励まされた
*二人の人生については、日本のメディアでも幾度か紹介されている。さいきんでは、2006年3月7日朝日新聞朝刊「シリーズ民族」no5として。また「保健師ジャーナル」2005年12月号に拙著「脊髄損傷を乗り越えて 台湾先住民姉弟の二人三脚」。


yoshida_side.gif yoshida_side.gif yanagimoto_APN__banner005.gif ogura_side.gif ooba_APN_banner004.gif sakamoto_side.jpg tamamoto_side.gif sakamoto_side.jpg 戦争の現場から リムジンガン

記事分類